谈不上经验贴,更多的是分享自己的心情,也为了更多和我有过同样经历的人,能够有信心坚持下去。 综合73,实务61。 分三段说起吧。 第一段,准备考研。我是普通二本的商务英语专业,大学四年一直笨笨的学着英语,中等水平,比上不足,比下有余,没有什么天赋,就算好好学习也没有很大的进步,好在所有考试都能考过,但我心里清楚,自己的英语水平还是拿不出手。大三下开始准备考研,目标是mti笔译,从大四开始正式全身心投入复习,付出了很多,和很多考研人一样,早出晚归,不敢懈怠,然而最后结果差强人意,分数也很不理想。那种付出很多之后,看不到一点希望的感觉真的很打击人的,感觉考研失利后的日子都不想再学英语了,觉得不会有太大的突破。 第二段,专八考试。正如我上面所说,专八考试因为要忙着毕业论文的原因,没有太多时间复习,也有很大一部分原因是自己连拼一拼的勇气都消耗了大半。但我还是每天抽出时间看看真题,因为没有太多时间,我当时就主要侧重听力和翻译,听力是短期内能有很大提高的,翻译是为了手不生,这点很重要。作文是之前考研的时候下了很大功夫,而阅读和改错短期内也不会有什么提高,专八单词我背的如鱼得水,考研的时候就已经反复背了2-3遍,后来准备专八的时候也没再着手去背。稀里糊涂去考试,觉得也不会有什么希望,但我还是从头到尾认真答了题,放下笔的那一刻正好交卷。五月份专八成绩出来,65分,很惊讶竟然考过了,因为和当初专四和考研相比,专八真的付出的太少了。 第三段,三笔考试。其实要毕业了,我也没心情学习,三笔是我妈问我还打不打算考了,我考虑了一下,还是决定试一试。准备之前,我有问过Joy老师,跟她说了我考研的分数,她建议我还是报三笔,所以就这么决定了。但是因为心烦意乱,并没有真正的好好复习,那段时间在一个外企实习,晚上回到寝室也没有太多的时间看书,每天上下班的路上我会听English Pod,练练口语,工作中也接了一些翻译的工作,断断续续的帮公司翻译了不少PPT,还系统翻译了一个资产评估报告,全都是中翻英。我到现在也不知道自己的水平如何,但是我衡量的标准就是,当我面对将要翻译的资料的时候有多少抵触感和恐惧感,这种感觉越少,感觉翻译的越轻松,可能就代表着又有了一点进步吧。不知不觉就到了考试的时间,去考试的时候就带了两本字典,牛津英汉词典缩印版,另一本是汉英,具体是什么我忘了,我觉得是正规大词典就够用了,但看见好多人都带了特别全的词典,特别大,这个看个人吧,我就是自己手里有的就带着了,考试的时候叫不准的单词会查一下,不建议全部依赖词典,也不用太急着下笔,三笔的时间还是很充足的,我是不紧不慢翻译完的。 |
近年来,随着高校毕业生人数连续增长,应届生就业难度越来越大。...详细
相信大部分的小伙伴考完第一件事就是估分,那么估分后如何知道自...详细
深圳大学举行了2021年奖学金颁奖典礼,副校长、相关部门学院负责...详细
我国硕博点多如牛毛,研究生院也琳琅满目,那么究竟哪些高校的研...详细