站点公告:
微信公众号gxdmw_com
高校动漫网 首页 校园 校园热点校园视野

「美国媒体」宾夕法尼亚大学85%的中国留学生称其无一个美国朋友

简介
85%ofChineseinternationalstudentsatPennsaytheydon'thaveoneAmericanfriend在宾夕法尼亚大学的中国留学生中有85%的人称其无一个美国朋友评论翻译:YoungKeys17points·2daysagoBeinganinternationalstudentistough ...

85% of Chinese international students at Penn say they don't have one American friend

在宾夕法尼亚大学的中国留学生中有85%的人称其无一个美国朋友

「美国媒体」宾夕法尼亚大学85%的中国留学生称其无一个美国朋友

评论翻译:

YoungKeys 17 points·2 days ago

Being an international student is tough. It's a two way street but I'd like to think students and campuses are doing their best to help ease the transition for these people (assuming they're not crazy CCP nationalists in that case they can go fuck off to back home). America is a nation of immigrants this country is all about and gets stronger via attracting immigrants who stay long-term and add to our communities.

作为一名国际学生是很艰难的。这是双向的,但我认为学生和校方正在尽最大努力帮助缓解这些人的水土不服(假设他们不是疯狂的CCP民族主义者,若是的话他们就滚回老家去吧)。美国是一个移民国家,这个国家通过吸引长期居住的移民加入我们的团体来使我们变得更加强大。

Jilly Polla Taiwan 10 points1 day ago

I remember a discussion on this board from a long time ago on this very topic itself One of the poster

made a post asking ab out when was the last time you reached out to that weird looking internat onal student sittng by himself?

我记得本版块很久以前有过关于这个主题的讨论。其中有个网友写了一篇帖子,问"你最后一次与那个看起来很奇怪的国际学生接触是在什么时候?”

I thought that was a good point because it really takes two to tango It's reasonable to think that somebody "fresh out of the water" in a foreign land would be afraid to be the one reaching outin the face of cultural and linguistic differences.

我认为这是个很好的观点,因为一个巴掌拍不响。因文化和言语上的差异,所以在初到异国他乡后不敢做那个主动与人接触交流直面这些差异的人是很好理解的。

Which is why I really make an effort to getlaowais more "in tegrated. I have the good fortune of being able to speak Chinese well so I can make friends with Chinese people easier. But for many laowais such options are not available and they can only exist in their expat bubble.

这就是为什么我努力让这些老外更能“融入进来”的原因。我很幸运会说中文,所以我比较容易能交到中国朋友。但对许多老外来说,这些选择是不现实的,他们只能活在自己的“老外泡泡”中。

( expatbubble-老外泡泡:一种心理隔阂,一种文化差异,语言不通造成的自闭。内心封闭,自己出不去,别人进不来)

coffeepagan 5 points·1 day ago

You make it sound like expat-bubble isn’t good place to be in.

听起来“老外泡泡”不像是一个好地方。

marmakoide 5 points·1 day ago

Depending on the city and the job it can be a very lonely bubble filled with boredom.

取决于你所在的城市和任职的工作,它也可能是个充满无聊的非常孤独的泡泡。

JillyPolla Taiwan 4 points·1 day ago

One thing I've found with expat bubble is that its evanescence. Many people are in China for a year or two whether it be studying temporary work placement or simply getting fed up. Every couple years 80% of the people change in the expat bubble which could make things difficult.

我在“老外泡泡”中发现的一件事就是它在逐渐消逝。因学业、临时工作安排或单纯就是厌倦了,很多人在中国只待了一两年而已。每隔几年,80%的人会被“老外泡泡”所影响,而这可能会让事情变得更困难。

MecatolHex 50 points·2 days ago

“I think a lot of Chinese don’t feel like they have American friends” Olly said. “The Americans do view them as friends but in Chinese standards they’re not really close”

Seems critical to understanding the clickity clickme headline.

[奥利说,“我认为很多中国人都不觉得自己有美国朋友。美国人确实将他们视为朋友,但按中国人的标准,他们并不算是亲近的朋友。”]

这点似乎对理解这个骗点击量的标题至关重要。

nextdoorelephant 13 points·2 days ago

It also helps if they venture beyond their social/Chinese cliques.

如果他们敢于踏出其社交/中国朋友圈,这对他们也会有所帮助。

Moistdamp Soggy 8 poin ts 1 day agoedited 1 day ago

When I was in university a few years back I had a group of Chinese girls in my dass come up to me and tell me I was the most beauti ful girl they had ever seen in front of my female classmate who they didn t even acknowled ge. At first Iwas skeptical that is was a Mean Girls situation but my theory now is that they thought my big nose =beauty. I m quite average next to my classmate who by American standards was arprettier which made the situaton all the more bizarre and confusing to me(and her). If thats how Chinese go around attempting to make friends with locals here I can see why they would not be hugely successful even when they try.

几年前在我还在上大学的时候,我同班有一群中国女孩过来找我,并在我其他女同学面前跟我说我是她们见过的最漂亮的女孩子,她们甚至都没注意到(坐我旁边的那个)女同学。一开始我怀疑我是遇到电影《贱女孩》里面的情况了,但现在明白了,她们认为我的大鼻子=漂亮。我长得相当平凡,而相比之下我旁边的女同学按美国人的标准来说是相当漂亮的,这使得当时的情况变得更让我和她感到怪异和困惑。如果那是中国人尝试与当地人交友的方法的话,那我明白为什即使他们尝试了,也没那么成功的原因了。

kimmelzhang123 11 points1 day ago

Haven't been to America yet but according to my experience of being an international studentin Australia although there are some difficulties caused by the amount of Chinese students in campus it is stll not that hard to engaging the local communities. Universi ties usually have programs that help international students to know local friends and practce communication skills. n addition there are also lots of local people don' t mind new stud en ts' broke English and appreciate the effort of eng ag ing the local culture.

我还没有去过美国,但是根据我在澳大利亚当留学生的经验,虽然有一些来自于中国留学生数量引起的困难,但是要融入到当地人的团体并没有那么难。大学通常会举办一些项目来帮助国际学生结识当地朋友井练习社交技能。而且,也有很多当地人并不在意新学生的蹩脚英语,且欣赏他们为融入到当地文化而做出的努力。

But of course if you are a brainwashed freak who gets butt hurt every time other people disagree with your political opinions then you probably had already made a huge mistake to study abroad in the first place. And you should go back to china ASAP to waste less money of your parents.

但当然,如果你是个被洗脑了的怪人,每次别人不同意你的政治观点就蛋疼,那么你或许一开始就不该出国留学。你应该尽快回国别浪费你父母的钱了。

FileError214 8 points·1 day ago

“There are also lots of local people don’t mind new students’ broke English”

If only more Chinese knew this! Most people in America are used to dealing with accents.

【也有很多当地人并不在意新学生的蹩脚英语.......】

如果更多中国人知道这一点就好了!大部分美国人已经习惯跟各种口音的人打交道了。

MoistDampSoggy 3 points·1 day ago

Especially in a university setting. Heck in the USA many of the professors are foreign

特别是在大学环境中。我去,在美国有好多教授都是外国人。

AutoTotality 24 points·2 days ago

It's their own damn fault for being so antisocial.

Every single mainland Chinese student I met in Graduate school was incredibly out of sorts and unable to handle Americans. It was pitiful in some regards and alarming in others.

Be completely sure that they have their partisan minders as well which probably goes a long way towards explaining why so few of them mix in with the locals.

他们这么反社交是他们自己的错。我在研究生院见到的每一个中国大陆的学生都超不合群,且没法跟美国人沟通。这一方面让人觉得挺可怜的,另一方面又让人很是担忧。我很确定他们也有自己的小团体,这可能就能解释为什么他们中只有少数人能够融入到当地人中。

oolongvanilla 26 points·2 days ago

Well you have to factor in the upbringing that got many of them there. That do-or-die parental pressure looming over their heads that the only thing that matters is academic success doesn't get them very far socially. I would also guess there might be a slightly higher percentage of undiagnosed high-functioning autism in that demographic.

好吧,你必须把他们成长的环境考虑进来。那种不成功便成仁的来自父母的压力逼迫着他们的大脑,以致于他们觉得唯一重要的事情是学业成功,而这使他们不怎么会社交。我猜他们这个群体中未被确诊其实是自闭症患者的概率也会高些。

lewey_B 5 points'1 day ago

I tried to make friends when I was doing an exchange at a Top 5 university in Chine. It was difficult. Basically to them hanging around after class, going to bars or basically doing any social actvity that isn't sports or related to studies is things that only foreigners enjoy, and it's too"开放"for them. Some students rarely left the campus to go to other p arts of the aty, and they didn'treally have a life outside school.

我在中国一所排名前五的大学做交换生时,曾试图结交些朋友。真的太难了。基本上,他们下课后会去运动或者做些跟学习有关的活动,而下课后出去浪、去酒吧或者做其他的一些社交活动,只有外国人オ会喜欢,对他们来说这太"开放"了。一些学生很少离开校园去城市的其他地方,他们并不拥有真正的校外生活。

Mitchell Holmgren 3 points 1 day ago

I feel you. The social life in a Chinese university was boring, eating out in a restaurant, drinking, gaming, sports, KTV and big brother brain washing sessions. I hated all of them when I couldnt handle interaction with more than 3 people. The only part Ienjoyed was the wind band.

我懂你,中国大学的社交生活是很无聊的,就吃饭、喝酒、运动、去ktv嗨歌和一些洗脑的政治讲会。我讨厌那种,我没法应对与三人以上交谈的活动。我唯一享受的是管乐团。

All these "events" are "mandatory" for Chinese students. I couldn't handle any of these events and I made excuses not to go with them. Then, I found myself not able to communicate with my "classmates" respectfully. Later, I dropped out when I was burned out by stress and depression.

所有的这些“活动”对中国学生来说都是强制性的,而我完全应付不来这些活动,就找借口不和他们一起去,然后我发现自己没法和同学们交流了。后面,我在被压力和抑郁折磨地焦头烂额时退学了。

I am curious what kind of social activities you enjoy. I also have trouble connecting with non Asian friends.

我很好奇你喜欢什么样的社交活动,我与非亚洲国家的朋友交流也有问题。

x0vash0x United States -12 points·2 days ago

It's their own damn fault for being so antisocial.

Every single American I met in China was incredibly out of sorts and unable to handle Chinese. It was pitiful in some regards, and alarming in others.

[他们这么反社交是他们自己的错。]

我在中国遇到的每一个美国人都超不合群,且没法与中国人沟通相处。这一方面让人觉得挺可怜的,另一方面又让人很是担忧。

Be completely sure that they have their Ameican exceptionalists, as well, which probably goes a long way towards explaining why so few of them mix in with the locals.

我完全可以确定(这些美国人)他们中有美国例外主义者,这可能在很大程度上解释了,为什么他们中很少有人和当地人混得来。(该评论仿照网友AutoTotality的说话风格)

ratsta 5 points·1 day ago

wut? All but one laowai I met in China was learning the language and actively working to increase their circle of local friends.

什么?我在中国遇到的每一个老外都在学习中文,并积极努力地扩大其在当地的朋友圈。

We do have international parties where everyone goes around with their glasses first but later in the evening everyone is back with their own clan. And you never see locals attending these parties.

International mixing does occur sometimes even unenforced and outside common social events but much less than what I anticipated.

我们确实有国际派对,每个人都拿着玻璃杯四处走动,但是到了晚上晚些时候,每个人都还是和自己家族的人回去的。还有你从来不会看到有当地人参加这些派对。中外人群有时是会混聚在一起,甚至这还不是在强求下才有的情况,也会发生在常见的社交活动之外,但这比我预期的要少得多。

So don’t let the marketing material fool you in reality cultural mixing is really hard and integration mostly doesn’t exist outside mixed marriages.

所以不要被营销材料骗了,在现实中,文化间的融合真的很难,而且这种融合大多不存在于跨国婚姻之外。

powerwig 12 points·2 days ago

ITT: lots of blaming of Chinese for the same patterns that you see in English speaking students in China :|

该贴的讨论中:很多人将这归咎于中国人,但在中国的来自英语国家的学生也是这种情况啊:|

Lewey_B 15 points·1 day ago

Hmm yes but I have one problem woth this. Foreign students will always be able to make friends with other foreign students no matter the country/culture. I have yet to see a Chinese student in a foreign country hanging out with other foreign students. Usually they only hang out with other Chinese students.

嗯,说的没错,但我对此有一个问题。外国留学生通常都能和其他外国留学生交朋友,不管对方来自什么国家或者文化。但我还没有看到一个中国学生在国外与其他外国学生混在一起。通常他们只和其他中国学生一起出去玩。

zlinnilz 12 points·2 days ago

How about expats in China wrt Chinese friends?

那么在中国的外国人士和中国朋友的情况又是如何呢?

WhereTheHotWaterAt 13 points·2 days ago

Same issues really. The cultural and languages obstacles are pretty large it's usually hard to either communicate or relate with each other

其实是同样的问题。文化和语言障碍的影响是相当大的,他们互相交流和交往通常比较难。

LeYanYan France 1 point·1 day ago

To get drinking buddy is easy but true friendship is harder.

酒友易得,知己难寻。

TomIcemanKazinski United States 4 points·1 day ago

Sample size of 1: Chinese friend of mine is attending grad school at my undergrad university. So naturally I check up on her every couple of weeks - how is she doing? Does she need Chinese food? Has she tried the tacos yet? Etc etc

我一中国朋友在我上的本科大学读研。所以很自然得我每隔几周就会问候她一次——她最近怎么样啊?她需要中国菜吗?她试过玉米饼了吗?等等。

Last week was her first week of classes. She spent 15 minutes complaining to me about the other two Chinese students in her program “all the do is follow me around and ask ME questions!” She said she spent a lot of time trying to avoid them and instead meet the other students in her program while they come around and try to switch the conversation language to Mandarin.

上周是她开学的第一周。她花了15分钟向我抱怨她项目组中的另外两个中国学生,“他们除了围着我一直问问题之外啥也不做!“她说,她花了很多时间试图避开他们,转和项目组里的其他学生讨论,而他们则过来尝试把交流的语言变成普通话。

Now to be sure-my friend has a ton of American friends already-and she s pretty fluent in English a

lready. While she hasnt lived overseas before-i feel like her transition has been a lot more about“new city"rather than"new country"

The other Chinese stud en ts in her program are much younger-and I suspect don' t have any American friends in China.

所以无疑,我朋友已经交到很多美国朋友了,而且她现在英语说得很流利了。虽然她以前没有在海外生活过,但我觉得她的转变更多地是像在适应一个“新城市”(靠拢而需要的那种转变)而不是“新国家"”。她项目组里的那两个中国学要比她年轻多了,而且我怀疑他们在中国也没有交到过美国朋友。

major-b alsac 7 poin ts' 2 days ago

too sensitive. too shy. too insecure. no social skills. think about it you spend your entire life studying your socal skills are chinese level. its almost imp ossible to make friends unless y ou meet a local t

hat understands your situation and is patient and open minded.

(中国人)太敏感了,太害羞了 太没安全感了,而且没什么社交能力。想想看,如果你的生活都是学习的话会变成怎样。你的社交能力是中国人水平。除非你遇到一个了解你情况,耐心和开明的当地人,否则甭想交朋友了。

marcopoloman 9 points:2 days ago

I taught high school for 2 years. And part of my job was to get them ready for going to university in the states. Many would ask me how can Iget a boy friend or girlfriend etc. I explained the first thing they need to do is leave china men tally. They need to assimil ate. They are terri fed. Chinese are the worst at adapting to anything new.

我教高中生教了有2年。我的一部分工作是让他们做好去美国上大学的准备。很多人会问我怎样オ能交到男朋友或女朋友等等。我解释说,他们首先要做的就是在精神上离开中国。他们需要被同化。他们吓坏了。中国人在适应任何新事物面上都是最差的。

I told the boys they pretty much have zero chance of finding a girlfriend. They need to stop thinking of themselves.

我告诉男孩子们,他们找到女朋友的可能性很小。他们不应该只想到自己。

doubGwent 12 points·2 days ago

Assimilation is difficult because they were taught at early age not to trust western values.

同化是困难的,因为他们从小受到的教育就是不要相信西方的价值观。

JillyPolla Taiwan 16 points·2 days ago

[I told the boys they pretty much have zero chance of finding a girlfriend. They need to stop thinking of themselves.]

This is not a healthy attitude. Confidence is half the game already. What you should be telling them is that they can get a girlfriend if they talk right and act right also put themselves out there.

[我告诉男孩子们,他们找到女朋友的可能性很小。他们不应该只想到自己。]

这不是个健康的好态度。有自信就已经是成功抱得美人归的一半了,你应该告诉他们的是,如果他们言谈举止得体,且敢于表现自己的话,他们就能交到女朋友。

收藏 邀请

相关分类

精彩阅读

推荐资讯

广告位

扫描,进入官方淘宝店

扫描,关注官方微博

联系我们

QQ:84951362

媒体合作
校园投稿: tougao@gxdmw.com
商务合作: admin@gxdmw.com

手机版|手机版|小黑屋|联系我们|关于我们|高校动漫网

Powered by Gxdmw.Com X3.4© 2008-2023 Discuz Team. 苏ICP备12028468号 增值电信业务经营许可证:苏B2-20120251 公安机关备案号:苏32058202010001号 | 互联网新闻信息服务许可证编号:1312006002